la voz sudamericana si q es ridicula parecen retrasaditos...jaja q chistosas las voces... el español de España es el ESPAÑOL.
La serie está tremenda!!. Sobre los subtítulos, prefiero la versión original subtitulada, pero cuando no la hay, en castellano también se agradece, la cuestión es enterarse. Yo creo que podemos discutir sobre el eterno doblaje siempre y cuando se haga con un poco de tacto.
PD: el español de España, no es por ser tiquismiquis, es castellano. O hay alguna diferencia? si es así yo no lo sé :$
No es que sea una mejor que otra, sino que para nosotros los latinos por ahi nos cuesta entender la jerga que usan en españa y viceversa.
Siempre bajo desde esta página y cuando no está subtitulado lo busco en internet que está lleno.
No peleen por tonterias!
Esta serie no va a ningún lado. Da la impresión de que deciden la trama a medida que avanza, y la verdad, al final resulta un poco absurdo.
Que ocurre con la descarga del capitulo 2x21 y 2x22 ????
no me los puedo descargar!
Ojo de pollo metete en otras descargas en vez de en las primeras... :D
Este capitulo es un extra entre temporadas??? Se tiene que ver entre una y otra??? Gracias y bss
Estoy harto de estos latinoamericanos de repúblicas bananeras, así os va en vuestros países tercermundistas... vuestra forma de hablar sí que es rídicula
para ridículo tu comentario...
A ver si viajamos un poco más, tal vez así te des cuenta de lo tercermundista que es tu cerebro. No creo que este foro esté para discutir sobre melonadas como ésta, pero no he podido evitar contestar.
tercermundista? ... discriminatorio tu comentario.. pero bue, hay gente con el bigotito puesto todavia en el mundo
saludos gracias por los capitulos:D
no tiene subtitutlos!!?? me kaga en español de españa!! parecen puñetas!!
Los comentarios no pueden contener ninguna etiqueta xhtml (si deseas algo especial, solicitalo a un admin por correo).